Журнал для тех, кто помогает хорошо видеть и отлично выглядеть!

ОПРАВА: КАК ПРАВИЛЬНО НАЗЫВАЮТСЯ ДЕТАЛИ?

ОПРАВА: КАК ПРАВИЛЬНО НАЗЫВАЮТСЯ ДЕТАЛИ?
Логотип

Оправа, не смотря на многочисленные автоматизированные процессы, остается продуктом ручного труда. Процесс изготовления одной пары очков состоит из шестидесяти различных этапов и внимательной, кропотливой сборки многочисленных мелких деталей.
Знаете ли вы название этих деталей?

Предлагаем вам таблицу названий элементов металлической оправы
на английском, итальянском, французском и немецком языках
с их переводом на русский язык.



№№  

ENGLISH

ITALIAN

FRENCH

GERMAN

РУССКИЙ

1

 Demo lenses

 Lenti
 di presentazione

 Verres de demonstration

 Demoglaser

 Демонстрационные линзы

2

 Sun lenses

 Lenti solari

 Verres solaires

 Sonneglaser

 Солнцезащитные линзы

3

 Pad arms

 Porta placchette

 Supports de plaquettes

 Stegstutzen

 Носоупоры

4

 Pads

 Placchette

 Plaquettes

 Pads

 Носовые подушечки

5

 Ni ti flex bridge

 Naso flessibile
 nichel titanio

 Nez flex en nikel titane

 Flexibile brucke
 aus nickel-titan

 Гибкое (носовое) переносье
 из никелево-титанового
 сплава

6

 Coined bridge

 Naso coniato

 Nez moulee

 Gepraegte bruecke

 Формованное переносье

7

 Coined front

 Frontale coniato

 Face moulee

 Gepraegter fronteil

 Формованный фронт
 (оправы)

8

 Milled metal
 front

 Frontale fresato
 da lastra in metallo

 Face fraisee

 Geschnitter fronteil

 Фронт, фрезерованный
 из металлического листа

9

 Chemical-
 milled front

 Frontale fototranciato

 Face decoupee
 chimiquement

 Chemisch-geschnitter
 fronteil

 Фронт с химической
 обработкой

10

 Laser-cutted
 front

 Frontale tagliato laser

 Face decoupee au laser

 Laser-geschnitter fronteil

 Фронт с лазерной
 обработкой

11

 Rims

 Cerchi

 Cercles

 Glasraende

 Оправа

12

 Spring hinge

 Cerniera flex

 Charniere flex

 Federscharnier

 Флексированный шарнир

13

 Hinge

 Cerniera

 Charniere

 Scharnier

 Шарнир

14

 Rimlock

 Tubetto chiudicerchio

 Serre-cercle

 Schliessbloeck

 Круговой зажим

15

 Screw

 Vite

Vis

 Schrauben

 Винт

16

 Closing block
 joint

 Muso monoblocco

 Tenon monobloc

 Duplexbacke

 Закрывающий
 уплотнительный блок

17

 Metal injection
 moulding part

 Componente mim

 Composant mim

 Komponent aus mim

 Соединение (заушника
 и рамки) металлическое
 инжектированное

18

 Precision
 casting part

 Componente da
 microfusione

 Composant coulee
 de precision

 Komponenten aus feinguss

 Литьевые компоненты
 (точного  литья)

19

 Acetate trim

 Abbellitore in acetato

 Enjoliveur en acetate

 Aestetisches einsatz
 aus acetat

 Накладка из ацетата

20

 Cnc bending
 wire temple

 Asta da filo
 sagomato cnc

 Branche de fil cnc

 Buegel aus rund-material
 cnc-hergestellt

 Гибкий проволочный
 заушник

21

 Curl temple

 Asta a riccio

 Branche cordee

 Lockiger buegel

 Завиток заушника

22

 Laser cutted
 temple

 Asta tagliata laser

 Branche decoupee
 au laser

 Laser-geschnitter buegel

 Врезанный лазером
 заушник

23

 Chemical-
 milled temple

 Asta fototranciata

 Branche photogravee

 Photogeschnitter buegel

 Химически обработанный
 заушник

24

 Coined temple

 Asta coniata

 Branche moulee

 Gepaegter buegel

 Чеканный фантазийный
 заушник

25

 Spring hinge
 temple

 Asta ricavata flex

 Branche monobloc flex

 Buegel mit federscharnier

 Заушник с подпружиненным 
 шарниром

26

 Ni ti flex
 temple

 Asta flessibile
 nikel titanio

 Branche flex
 en nickel titane

 Flexibel buegel
 aus nickel-titan

 Никелево-титановый
 флекс заушника

27

 Cnc turned
 temple

 Asta tornita cnc

 Branche usinee
 au tour cnc

 Drehbuegel

 Поворотный бюгель
 заушника

28

 Acetate tip

 Terminale in acetato

 Embout en acetate

 Azetatbuegelenden

 Ацетатный типс заушника

29

 Plastic injection
 moulded tip

 Terminale acetato

 Embout injecte

 Gespritzte buegelende

 Пластиковый инжекторный 
 типс

 

 31.01.2021 19:11

 Мошеева Ольга

 Поделиться:

3464

ПОЧТОВАЯ РАССЫЛКА НОВОСТЕЙ «Журнал OMR»

Для всех, кто продает оптические товары и услуги.

Подписаться!

КНИГА «МАРКЕТИНГ ОПТИЧЕСКОГО ПРЕДПРИЯТИЯ»

Книга о технологиях, с помощью которых руководитель, директор оптического салона или офтальмологической клиники, сможет четко и продуктивно управлять маркетинговыми коммуникациями своего предприятия.

КНИГА «ОБУЧЕНИЕ МАСТЕРА-ОПТИКА»

Уникальность данной книги в том, что в ней доступно рассказаны и показаны не только теория, но и практика. Затронуты основные базовые моменты, с которыми мастер-оптик будет иметь дело каждый день. Легкость восприятия, наглядность и несложная терминология помогут без труда освоить данную профессию. Книга адресована мастерам-оптикам, а также всем интересующимся профессией оптика.

КНИГА «МЕРЧЕНДАЙЗИНГ МАГАЗИНА ОПТИКИ: ВОЗМОЖНО, МИР ЯРЧЕ, ЧЕМ ВЫ ПРЕДСТАВЛЯЕТЕ»

Если говорить о достоинствах, то, во-первых, книга написана доступным даже для новичка языком, все термины объяснены, текст имеет практическую направленность. Во-вторых, она полезна: в ней только необходимая информация, адаптированная к работе салонов оптики, советы и личный опыт автора как специалиста — преподавателя и практика. И, в-третьих, книга будет интересна и тем, кто уже работает в этой узкой области, и тем, кто только собирается начинать.

РЕКЛАМОДАТЕЛЯМ

Trigger the fancybox

ОПТИЧЕСКИЙ MAGAZINE Copyright © 2009 - 2024